Libertad para el juez Tosti, abandono de la acción pública, inmediata reincorporación a su puesto

Traducción automática Google:

El 18 de noviembre de 2005, el juez Luigi Tosti fue condenado a 7 meses de prisión y 1 año de suspensión por negarse a dispensar justicia en la presencia de símbolos religiosos en la sala de audiencias de la corte.
Este juicio injusto, viola la libertad de conciencia en cuanto a la independencia del poder judicial, está permitido circular por un fascista de 1926, todavía en vigor.
Desde entonces, un acoso judicial encaminada a lograr que el Juez Tosti de forajidos sigue: En febrero de 2008, la pena de prisión se aumentó a 12 meses.
El 18 de noviembre de 2008 al más alto tribunal italiano, el Tribunal de Casación en Roma, los debates sobre la convicción de Tosti se celebrará de nuevo.
La Libre Pensé francesa pidió y pidió la absolución del Juez Tosti.
Ningún gobierno italiano desde 2005 ha tomado una decisión en favor del juez Tosti!
Esta es la consecuencia lógica de mantener mussoliniennes disposiciones que no han sido derogadas desde 1943.
Esa es la razón por la que la Federación Nacional de la Libre Pensée promete su apoyo a todos nuestros amigos italianos en la lucha contra este sentido, la lucha para defender el secularismo, en defensa de la democracia.
La derogación del Concordato de 1929 entre Mussolini y la Iglesia Católica ( "Acuerdos de Letrán") es una necesidad, no sólo en Italia sino en todo el mundo.
La plena derogación de las leyes o reglamentos de los regímenes fascistas deben ser obtenidos en Italia, Francia, Alemania, España, en todas partes.
En Francia, las leyes de Vichy de 1942.
En todo el mundo, con nuestros camaradas y amigos, la Libre Pensée aboga por la separación de iglesia y estado.

Exigimos
la libertad para el juez Tosti
la retirada de cargos contra el juez Tosti
la inmediata reincorporación del Juez Tosti funciones y su tratamiento

Libre Pensamiento es para el Presidente de la Corte de Casación en favor del Juez Tosti
Christian Eyschen Secretario General de la Federación Nacional de libre pensamiento
A: Corte di Cassazione Sesta Sezione penale Palazzo di Giustizia Piazza Cavour 00193 Roma (RM) ITALIA (Fax: + 39 6688 3400) Número de registro: RGN 2007/03482400
Presidente de la Corte de Casación,
Nuestra asociación ya había intervenido en noviembre de 2005, cuando el juez italiano Luigi Tosti fue condenado a 7 meses de prisión y un año de suspensión de todas las oficinas públicas, porque se había negado a ejercer su función como un crucifijo.
Esta convicción que tuvimos en ese momento todos los más revuelta que fue, de hecho, imponer una orden del gobierno fascista de Mussolini que data de los años 1926 y que permaneció en vigor, una orden que incluyó la presencia un crucifijo en la sala de audiencias y viola la Constitución italiana de manera flagrante. Además, en febrero de 2008, la prisión se había señalado a un período de 12 meses!
Con miles de otros laico y democrático en el mundo, llamado en su momento el abandono de este orden de Mussolini y la absolución pura y simple para el Sr Luigi Tosti. El 18 de noviembre de 2008 ante el tribunal más alto Italiano, el Tribunal de Casación en Roma, los debates sobre la convicción de Tosti se llevará a cabo. En el nombre de la defensa de la libertad de conciencia – en particular la libertad consagrados en su propia constitución – tenemos el honor, el Presidente de la Corte de Casación, para renovar nuestra exigencia de que se anule la sentencia contra el Sr Juez Luigi Tosti. Esta condena – si se mantiene – viola la libertad de conciencia de una orden del Gobierno después de una era totalitario donde los derechos humanos no se han reconocido. También van en contra de la obligación de neutralidad ideológica del Estado, después de haber garantizado en la Constitución italiana.
Instamos enérgicamente la absolución de  Luigi Tosti!
Le ruego acepte, Señor Presidente de la Corte de Casación, en una expresión de nuestro profundo compromiso con los derechos humanos y en particular la libertad de conciencia
Christian Eyschen

 

******************************************************************************************

VERSIÓN ORIGINAL

Le 18 novembre 2005, le juge Luigi Tosti était condamné à 7 mois de prison et 1 an de suspension pour avoir refusé de rendre justice en présence de signes religieux dans la salle d’audience du tribunal.

Ce jugement inique, attentatoire à la liberté de conscience comme à l’indépendance de la justice, est permis par une circulaire fasciste de 1926, toujours en vigueur. Este juicio injusto, viola la libertad de conciencia en cuanto a la independencia del poder judicial, está permitido circular por un fascista de 1926, todavía en vigor.

Depuis, un véritable harcèlement judiciaire visant à faire passer le juge Tosti pour un hors-la-loi se poursuit : en février 2008, la peine de prison a été portée à 12 mois. Desde entonces, un acoso judicial encaminada a lograr que el Juez Tosti de forajidos sigue: En febrero de 2008, la pena de prisión se aumentó a 12 meses.

Le 18 novembre 2008 devant le plus haut tribunal italien, la Cour de cassation à Rome, les débats sur la condamnation de Tosti auront lieu à nouveau. El 18 de noviembre de 2008 al más alto tribunal italiano, el Tribunal de Casación en Roma, los debates sobre la convicción de Tosti se celebrará de nuevo.

La Libre Pensée française a demandé et demande l’acquittement du Juge Tosti. Pensamiento Libre Francia pidió y pidió la absolución del Juez Tosti.

Aucun gouvernement italien depuis 2005 n’a pris de décision en faveur du juge Tosti ! N º gobierno italiano desde 2005 ha tomado una decisión en favor del juez Tosti!

Cette situation est la conséquence logique du maintien des dispositions mussoliniennes qui n’ont pas été abrogées depuis 1943. Esta es la consecuencia lógica de mantener mussoliniennes disposiciones que no han sido derogadas desde 1943.

C’est pourquoi la Fédération nationale de la Libre Pensée assure de son soutien tous nos amis italiens qui combattent en ce sens, qui combattent pour la défense de la laïcité, pour la défense de la démocratie. Esa es la razón por la Federación Nacional de Pensamiento Libre promete su apoyo a todos nuestros amigos italianos en la lucha contra este sentido, la lucha para defender el secularismo, en defensa de la democracia.

L’abrogation du Concordat de 1929 passé entre Mussolini et l’Eglise catholique (“accords de Latran”) est une nécessité non seulement en Italie mais dans le monde entier. La derogación del Concordato de 1929 entre Mussolini y la Iglesia Católica ( "Acuerdos de Letrán") es una necesidad, no sólo en Italia sino en todo el mundo.

L’abrogation pleine et entière des dispositions législatives ou réglementaires des régimes fascistes doit être obtenue en Italie, en France, en Allemagne, en Espagne, partout. La plena derogación de las leyes o reglamentos de los regímenes fascistas deben ser obtenidos en Italia, Francia, Alemania, España, en todas partes.

Il s’agit, en France, des lois de Vichy de 1942. Es, en Francia, las leyes de Vichy de 1942.

Cette exigence démocratique est un des éléments fondamentaux du combat international de la Libre-Pensée. Esta es una exigencia democrática de los elementos básicos de la lucha contra el Intercambio Internacional por la Libertad de Pensamiento.

Nous exigeons Exigimos
-- liberté pour le juge Tosti la libertad para el juez Tosti
-- l’abandon des poursuites contre le juge Tosti la retirada de cargos contra el juez Tosti
-- la réintégration immédiate du juge Tosti dans ses fonctions et traitement la inmediata reincorporación del Juez Tosti funciones y su tratamiento

Partout dans le monde, avec nos camarades et amis, la Libre Pensée française se prononce pour la séparation des Eglises et de l’Etat. En todo el mundo, con nuestros camaradas y amigos, el Tratado de Libre Pensamiento francés aboga por la separación de iglesia y estado.


la Libre Pensée s’adresse au Président de la Cour de Cassation en faveur du juge Tosti Libre Pensamiento es para el Presidente de la Corte de Casación en favor del Juez Tosti

Christian Eyschen Secrétaire Général de la Fédération nationale de la Libre Pensée Christian Eyschen Secretario General de la Federación Nacional de libre pensamiento

à : Corte di Cassazione Sesta Sezione Penale Palazzo di Giustizia Piazza Cavour 00193 ROMA (RM) ITALIA (Fax : + 39 6688 3400 ) Numéro du dossier : RGn 2007/03482400 A: Corte di Cassazione Sesta Sezione penale Palazzo di Giustizia Piazza Cavour 00193 Roma (RM) ITALIA (Fax: + 39 6688 3400) Número de registro: RGN 2007/03482400

Monsieur le Président de la Cour de Cassation, Presidente de la Corte de Casación,

Notre association était déjà intervenue lorsqu’en novembre 2005 le juge italien M. Luigi Tosti avait été condamné à 7 mois de détention et un an de suspension de tous les offices publics, car il s’était refusé à exercer sa fonction sous un crucifix. Nuestra asociación ya había intervenido en noviembre de 2005, cuando el juez italiano Luigi Tosti fue condenado a 7 meses de prisión y un año de suspensión de todas las oficinas públicas, porque se había negado a ejercer su función como un crucifijo.

Cette condamnation nous avait à l’époque d’autant plus révolter qu’il s’agissait en fait d’imposer une ordonnance du gouvernement fasciste de Mussolini datant de l’année 1926 et qui était restée en vigueur, une ordonnance qui prévoyait la présence d’un crucifix dans les salles de tribunal et violait ainsi la Constitution italienne d’une manière flagrante. Esta convicción que tuvimos en ese momento todos los más revuelta que fue, de hecho, imponer una orden del gobierno fascista de Mussolini que data de los años 1926 y que permaneció en vigor, una orden que incluyó la presencia un crucifijo en la sala de audiencias y viola la Constitución italiana de manera flagrante. De plus, en février 2008, la peine de prison avait été portée à une durée de 12 mois ! Además, en febrero de 2008, la prisión se había señalado a un período de 12 meses!

Avec des milliers d’autres laïques et démocrates dans le monde, nous avions en son temps demandé l’abandon définitif de cette ordonnance de Mussolini et l’acquittement pur et simple pour M. Luigi Tosti. Le 18 novembre 2008 devant le plus haut tribunal italien, la Cour de cassation à Rome, les débats sur la condamnation de Tosti auront lieu. Au nom de défense de la liberté de conscience – liberté inscrite y compris dans votre propre constitution – nous avons l’honneur, Monsieur le Président de la Cour de Cassation, de renouveler notre exigence d’annulation de la condamnation prononcée contre Monsieur le juge Luigi Tosti. Con miles de otros laico y democrático en el mundo, llamado en su momento el abandono de este orden de Mussolini y la absolución pura y simple para el Sr Luigi Tosti. El 18 de noviembre de 2008 ante el tribunal más alto Italiano, el Tribunal de Casación en Roma, los debates sobre la convicción de Tosti se llevará a cabo. En el nombre de la defensa de la libertad de conciencia – en particular la libertad consagrados en su propia constitución – tenemos el honor, el Presidente de la Corte de Casación, para renovar nuestra exigencia de que se anule la sentencia contra el Sr Juez Luigi Tosti. Cette condamnation – si elle était maintenue – violerait la liberté de conscience en faveur d’une ordonnance gouvernementale issue d’une époque totalitaire où les droits de l’Homme n’étaient pas reconnus. Esta condena – si se mantiene – viola la libertad de conciencia de una orden del Gobierno después de una era totalitario donde los derechos humanos no se han reconocido. Elle irait également à l’encontre du devoir de neutralité idéologique de l’Etat, devoir garanti dans la Constitution italienne También van en contra de la obligación de neutralidad ideológica del Estado, después de haber garantizado en la Constitución italiana

Nous demandons avec force l’acquittement pour Luigi Tosti ! Instamos enérgicamente a acquits Luigi Tosti!

Nous vous prions de croire, Monsieur le Président du Tribunal de Cassation, en l’expression de notre profond attachement aux droits de l’Homme et particulièrement à la liberté de conscience. Le ruego acepte, Señor Presidente de la Corte de Casación, en una expresión de nuestro profundo compromiso con los derechos humanos y en particular la libertad de conciencia.

Christian Eyschen Christian Eyschen

Print Friendly, PDF & Email

También te podría gustar...