Asóciate
Participa

¿Quieres participar?

Estas son algunas maneras para colaborar con el movimiento laicista:

  1. Difundiendo nuestras campañas.
  2. Asociándote a Europa Laica.
  3. Compartiendo contenido relevante.
  4. Formando parte de la red de observadores.
  5. Colaborando económicamente.

Europa Laica saluda la ceremonia laica de toma de posesión de Patxi López como lehendakari

Europa Laica saluda la decisión de Patxi López de suprimir las expresiones y símbolos religiosos del acto de toma de posesión como lehendakari del Gobierno vasco. Esta asociación estatal reclama que las ceremonias de toma de posesión de los representantes de los poderes públicos estén libres de símbolos religiosos o de ideologías particulares, de manera que todas las personas puedan sentirlas igualmente próximas, independientemente de sus convicciones personales.
Además, Europa Laica exige al presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, que tome ejemplo y adopte la decisión política de eliminar la simbología católica, que no representa al conjunto de la sociedad, de los actos de toma de posesión de su gobierno.
Esta asociación recuerda que, el pasado mes de abril, las ceremonias de toma de posesión de las ministras y ministros Elena Salgado, Manuel Chaves, José Blanco, Trinidad Jiménez y Ángel Gabilondo estuvieron presididas por un crucifijo y una Biblia, tal y como ha venido siendo habitual en nuestro país, treinta y un años después de la aprobación de una Constitución que define al Estado español como aconfesional.
El actual Gobierno alude al protocolo de la Casa Real para no modificar estas ceremonias, lo cual es intolerable porque le traslada a la ciudadanía la idea que un Gobierno democráticamente elegido no cuenta con las atribuciones que le otorga la soberanía popular, y que existe un poder burocrático (el protocolo de la Casa Real), que está fuera del alcance de la misma. Europa Laica cree que simplemente la voluntad política del presidente del Gobierno debería ser suficiente.
Patxi López ha prometido el cargo sobre un ejemplar del Estatuto de Guernika y ha utilizado una expresión de respeto hacia la sociedad vasca, a diferencia de sus predecesores, que juraron el cargo sobre uno de los 252 ejemplares de la primera traducción de la Biblia al euskera, de 1865, y que también utilizaron la expresión "ante Dios humillado".

Total
0
Shares
Artículos relacionados
Total
0
Share